domenica 31 gennaio 2021

La grammatica del Vangelo

Oggi non parliamo di una parabola sbagliata, ma di una traduzione sbagliata.

Il testo è Mc 4,35-41.

Il sito vaticano usa la traduzione del 2008 e riporta, per il versetto 41:

E furono presi da grande timore e si dicevano l'un l'altro: «Chi è dunque costui, che anche il vento e il mare gli obbediscono?»

"Che"?

"A cui", magari?

Il testo CEI 1974 segnala "al quale". Il testo in lingua corrente mette un punto: "Chi è costui? Anche il vento e il mare gli obbediscono."

Perché il testo più recente è sgrammaticato? Magari una maggiore aderenza all'originale? Ma se in italiano è sbagliato è sbagliato!

Nessun commento:

Posta un commento